Will English soon be admissible in the Swiss Supreme Court in arbitral proceedings?
In the context of revising Chapter 12 of the Private International Law Act (PILA) on international arbitration, the Swiss Parliament accepted, on 19 June 2020, an amendment to the Federal Supreme Court Act (FSCA) which provides that all documents submitted to the Federal Supreme Court in the context of arbitrations may be drafted in English (new Art. 77 para. 1 introductory sentence and 2 bis FSCA). The referendum deadline is set for 8 October 2020.
Currently, in appeal or review proceedings, the Federal Supreme Court accepts, with the agreement of the parties, that annexes to pleadings can be produced in English. However, the pleadings themselves must be filed in one of the official languages - i.e. in French, German, Italian or Romansh.
The legislative amendment will mean that the parties, many of whom use English in their arbitration proceedings, will not have to bear the substantial translation costs for any submissions to be filed in the event of an appeal or review before the Federal Supreme Court.
In the absence of a referendum, the amendment to the Federal Supreme Court Act is due to come into force in the course of 2021.
News & Insights
Family law in Switzerland: How to protect your finances following a separation
Marriage is a contract easily concluded. However, putting an end to it may turn out more complicated and lengthy than you may think.
Managing risk in property management companies – corporate governance and considerations for directors
We take a closer look at the guide launched by the Companies House highlighting key considerations for flat management company directors.
What does the Brexit Deal mean for the Construction Industry? Still some serious snagging issues
As the UK leaves the European Union, what does it mean for the Construction Industry?